Commentaar bij/n.a.v. vwo-examen scheikunde 2017 1e tijdvak

 

Het meeste commentaar betreft onzorgvuldig taalgebruik wat betreft micro/macro.

 

(Boven) vraag 1:
De tekst boven de vraag is op macroniveau en de vraag op microniveau. Consequenter was geweest om te vragen naar de formule van de ontbrekende stof.

 

Onder vraag 1:

In PAL (macro) zijn geen groepen (micro) aanwezig. Een correcte formulering kan bijvoorbeeld zijn: “Uit onderzoek naar de structuur van PAL-moleculen bleek dat daarin …”.

 

Boven vraag 2:

MIO is een macroaanduiding; waarom niet, net zoals er vlak boven en daarna in vraag 2, MIO-groep?

 

Boven en onder vraag 3:

Inconsequent gebruik van de termen aminozuur en aminozuureenheid.

 

Boven vraag 6:

Onzorgvuldig taalgebruik wat betreft micro/macro: de ~NH3+ groep zit niet in de stof fenylalanine maar in een fenylalaninemolecuul.

Hebben groepen een Kz?

 

Onder vraag 6:

De MIO-groep (micro) (en ook de restgroep van Tyr110) kan zich niet in de holte van het enzym (macro) bevinden, wel in de holte van de enzymstructuur.
De beschrijving boven figuur 3 is wel consequent wat betreft micro/macro.

 

Boven en in vraag 10:

Niet dubbele bindingen in N-ethylcarbazol maar in N-ethylcarbazolmoleculen.

 

Onder vraag 15:

H+-ionen (micro) diffunderen niet door een laag (macro) maar bewegen tussen de deeltjes waarmee die laag wordt voorgesteld.

“De H+ ionen katalyseren de omzetting van de BOC-4-hydroxystyreen-eenheden uit copolymeer X tot 4-hydroxystyreen-eenheden, methylpropeen en koolstofdioxide.” zou beter consequent op microniveau geformuleerd kunnen worden, bijvoorbeeld als volgt:

“De H+ ionen katalyseren de omzetting van de BOC-4-hydroxystyreen-eenheden uit ketens van copolymeer X tot 4-hydroxystyreen-eenheden, methylpropeenmoleculen en koolstofdioxidemoleculen.”

 

Boven vraag 20:

Uit de toestandsaanduidingen in de reactievergelijkingen (die daardoor op macroniveau gelezen moeten worden) kun je opmaken dat aanduidingen als H• nu officieel voortaan op macroniveau geďnterpreteerd kunnen worden. Jammer dat de toestandsaanduiding (ik zou hier zeggen: gas) ontbreekt.

Is “weg reageren” vaktaal? Waarom niet: “Op de plekken waar SiO2 gereageerd heeft ..”

 

Boven vraag 25

Is “ongereageerd” een vakterm?

Suggestie voor consequent taalgebruik wat betreft micro/macro: Reactie 2 kan op microniveau worden voorgesteld als ringsluiting in GABA-moleculen waarbij watermoleculen gevormd worden.